> Datenschutz - tutela dei dati - data protection
Ziel der Website martinkirchler-tanzentra.info ist es, potenzielle Kunden über meine Arbeit als Holopraktiker (operatore olistico
di cui alla legge 4/2013) zu informieren. Daher verzichte ich weitgehend auf Tools, die Daten sammeln (Ausnahme Kontaktformular und
Besucherzähler). Auf der Seite "abc video"habe ich die Videos so eingebettet, dass Sie als Besucher von You Tube nur
dann erfaßt werden, wenn Sie das Video anklicken. Als webhoster nutze ich 1and1. Die Domain ist durch
ein Sicherheitszertifikat
(SSL) geschützt. Das Hosting-Paket beinhaltet eine statistische Auswertung des
Besucherverhaltens, wobei die IP-Adresse des Besuchers anonymisiert wird. Als Verantwortlicher für den Inhalt habe ich auf diese Vorgänge keinen direkten Einfluß.
Lo scopo di questo sito (martinkirchler-tanzentra.info) è quello di informare i potenziali clienti sugli aspetti
prinzicipali del mio lavoro in qualità di operatore olistico di cui alla legge 4/2013. Pertanto, rinuncio in gran parte agli strumenti che raccolgono i dati
(ad eccezione: modulo di contatto e contatore dei visitori). Nella pagina "video
abc" i video sono incorporati in modo tale che il sito YouTube registra come visitore solo chi fa clic sul video. Come webhost utilizzo 1and1. Il dominio è protetto da un certificato di sicurezza (SSL). Il pacchetto di hosting include una valutazione statistica del comportamento dei visitatori, ma il loro indirizzo
IP rimane anonimo. Come responsabile del contenuto di queste pagine non ho alcuna influenza diretta su tali eventi.
The aim of this website is to inform potential customers about my work as a holistic practitioner (operatore olistico di cui alla legge 4/2013). Therefore,
I largely renounce to tools that collect data (exception: contact form bottom and counter of visitors). On the "abc video" page the videos are embedded in
such a way that the visitor of my page will only be recorded as a visitor of YouTube if he clicks on the video. For this website I use 1and1 as
webhost. The domain is protected by a security certificate (SSL). The hosting package includes a statistical evaluation of visitor behavior, but the
IP addresses are anonymized. As the person in charge of the content, I have no direct influence on these events.
> Begriffsklärung / uso dei termini
Deutsch:
Begriffe wie Diagnose, Therapie, Medizin oder Behandlung verwende ich ausschließlich im Sinn und Kontext der antiken
griechisch-römischen Medizin. Demnach bedeutet:
-
Diagnose "durch Erkennen" (also durch Hören, Tasten,
Sehen..erkennen). In der Anwendung antiker Formen der Diagnose (Ayurveda, TCM, TTM) enthalte ich mich explizit der Festlegung auf eine Krankheit nach ICD11-Tabelle wie es in
der vom Staat konventionierten Wissenschaftsmedizin üblich ist.
-
Therapie "Dienstleistung" . Diesen Begriff verwende ich ausschließlich im Sinne der
Gesundheit (therapeia hygienias). Nicht im Sinne einer Bekämpfung der von ärztlicher Siete festgestellten Krankheit (therapeia nosoon). Denn meine Arbeit orientiert
sich nicht nach den vom Staat konventionierten Leitlinien und MaSSnahmen.
-
Medizin "geeignete MASSnahmen ergreifen" . Sie
beschränkt sich nicht auf die "ärztliche Kunst" (ἰατρική [τέχνη]/ iatrikḗ [téchnē] > [ars] medicinae/medicinus).
-
Behandlung: Das Erkannte und die zu erwägenden und/oder zu ergreifenden Maßnahmen werden zusammen mit meinem
Kunden erörtert und besprochen. Zur passenden Körperarbeit (Bodywork) als meine grundlegende Maßnahme kommt nach Bedarf auch eine Beratung und Begleitung in weiteren
sinnvollen Massnahmen hinzu (Bodycoaching usw.).
Als Verantwortlicher dieser Seite gebe ich explizit keine "Heilversprechen" im Sinne schulmedizinischer und staatlich
konventionierter Definition.
Mehr Infos hierzu sowie zu den Unterschieden zur Naturopathie lesen Sie auf der hier folgenden Seite mit dem Titel "Holopraxis".
Italiano:
Nel contesto di queste pagine web i termini diagnosi, terapia, medicina e trattamento vengono usate esplicitamente nel senso originale dell'antica medicina greco-romana:
- Diagnosi letteralmente significa "conoscere tramite" (cioè conoscere tramite l'udito, il tatto, il vedere...). Usando le antiche forme di diagnosi in questo senso mi
astengo esplicitamente dalla pratica esercitata nella medicina scientifica convenzionata. Ovvero quella di dichiarare una malattia secondo la tabella ICD11 .
- Terapia letteralmente significa "servizio". Tale termine lo uso esplicitamente in termini di salute (Greco: therapeia hygienias). Non concorro al
combattere una malattia (therapeia nosoon). Il mio lavoro non si basa ne sulle linee guida della sanità ne su una convenzione finanziaria con lo stato ovvero con le assicurazioni di
stato.
- Medicina in origione significa "prende le misure (appropriate)" . Non si limita alla cosidetta "arte medica" nel senso della ἰiatrikḗ [téchnē] (ατρική
[τέχνη]), da cui deriva [l' ars] medicinae/medicinus.
- Trattamento: Ciò che vengo a "conoscere tramite" le forme di diagnosi antiche vengono discusse con il mio cliente come tra l'altro anche e le misure da considerare e/o da adottare. Oltre al lavoro corporeo (bodywork) come misura principale offro anche consulenza e supporto in altre misure utili (body
coaching, ecc.)
In qualità di responsabile di questo sito, non faccio esplicitamente alcuna "promessa di guarigione" nel senso della definizione
medica convenzionale ovvero convenzionata.
Zyklen - cicli (karana)
u.a. schöpfe ich aus folgenden Zyklen
tra l'altro faccio uso o traggo esercizi dai seguenti cicli
Wenn ich bewußtes Atmen (Atman) mit der entsprechenden
Bewegung (Vinyasa) verbinde (Yoga),
ruhe ich in mir selbst. Mit ausgeglichenen Beweggründen (Emotionen) und Handlungsmustern (Karma).